RECOGNISING AND UNDERSTANDING AL-KAREEM – ENGLISH CANNOT DO JUSTICE – Part 1
Al-Karim / Al-Kareem
(The Most Generous)
Al-Karim Meaning:
The Generous One, The Gracious, The Bountiful.
Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ is Al-Kareem (in Arabic: ٱلْكَرِيمُ) meaning the one who is the most generous, bountiful and esteemed. He is The One whose kindness knows no bounds and continually gives precious gifts to whomever He wills. He is gracious in giving and forgiving.
Mentions of Al-Karim:
From Quran & Hadith
Arabic Root:
From the root kaf-ra-mim (ك ر م), which has the following classical Arabic connotations: to be noble, grand, high minded. To be generous, giving, beneficent, to be highly esteemed, honored, prized, valued, to be excellent, precious, valuable, rare, to be productive, fruitful.
First Interpretation of the Name:
The name Al-Kareem is understood to have two meanings. More commonly understood to be the one who is generous or bestows honor. But some scholars have said Al-Kareem also possesses the same quality of being all honorable or noble. This interpretation is supported by the idea that Karam (same root k-r-m) is used to describe something honored or respected. In the Qur’an, it says, “Wa laqad karramnaa Baneee aadama,” meaning, “And We have certainly honored the children of Adam” (Qur’an 17:70). This view also connects to the last name, Al-Jaleel (The Majestic). Al-Jaleel is the highest in rank, which makes Him Kareem – honored or highly esteemed.
Second Interpretation of the Name:
Similarly, in the hadith literature, you will read Kareem to be translated as being noble. Abu Hurayra reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: إِنَّ الْكَرِيمَ ابْنَ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ, “The noble son of the noble son of the noble son of the noble one was Yusuf ibn Ya’qub ibn Ishaq ibn Ibrahim.” [1] Note the repetition of the Arabic (ابْنِ الْكَرِيمِ), Ibn Kareem, as being translated as “The Noble Son.” So together, we have the definition of being esteemed, noble, and honored. To have this reputation, to be called by these names indicates that you must have some virtuous qualities that have been perfected.
Another example, Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ in Surah Waqi’ah verse 77 says, Innahoo la quraanun kareem which translates to, “Indeed, it is a noble Qur’an.” The connotation of Kareem being kind doesn’t apply here because it’s not clear what it means for a book to be gracious or generous. Instead, as the translation reflects, being a book of nobility does, meaning a book perfected in all its attributes.
Now, moving towards the more understood meaning of this name. Kareem refers to kindness or generosity. His greatest gift to mankind is His mercy. We show a lapse in judgment whenever we err and should be held accountable for our actions. But Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ is the generous one and has choosen to forgive. His mercy supersedes His wrath. He is also generous in His promise. The reward for the doer of good deeds far exceeds the effort of the action. It is not a one-to-one transaction. The reward that is with Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ far exceeds any imaginable notion of what’s promised.
Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
English Translation:
“O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,” — (Qur’an 82:6)
Qaalal lazee indahoo ‘ilmum minal Kitaabi ana aateeka bihee qabla ai yartadda ilaika tarfuk; falammaa ra aahu mustaqirran ‘indahoo qaala haazaa min fadli Rabbee li yabluwaneee ‘a-ashkuru am akfuru wa man shakara fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa inna Rabbee Ghaniyyun Kareem
English Translation:
“Said one who had knowledge from the Scripture, ‘I will bring it to you before your glance returns to you.’ And when [Solomon] saw it placed before him, he said, ‘This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful – his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful – then indeed, my Lord is Free of need and Generous.'” — (Qur’an 27:40)